Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

( hurbil)

  • 1 hurbil

    iz. (B) ( hurbiltasuna) proximity, nearness; gau beltzaren \hurbilak eguna inoiz baino desiragarriago bihurtzen duenean when the proximity of a dark night makes daytime more desirable than ever io. ( hurkoa)
    1. nearby; herri \hurbilenera to a nearby town
    2. immediate; gertakari baten kausa \hurbilak the immediate causes of an {event || incident}
    3. ( ahaidea) close, closely related adb.
    a. ( tokia) near, nearby, close; Massangano herritik \hurbil hil zen he died {near ||in the vicinity of} Massangano; oso \hurbil dago it's very near; zugandik \hurbil bizi naiz I live near you; etxetik \hurbil samar dagoenean when it's rather close to home; hain urruti eta hain \hurbil so near and so far
    2. arazoa \hurbilagotik aztertuz gero looking at the matter closer at hand
    3. ( etorkizunari d.) \hurbil dugu urte berria the new year is {fast approaching ||now upon us}
    4. ( ia) close to; duela 25 urte \hurbil close to 25 years ago ; saskibaloi jokalari hura oso handia zen: bi metro edo \hurbil that basketball player was tall: six foot eight or close to it

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hurbil

  • 2 hurbil

    cerca

    Glosario Euskera Español > hurbil

  • 3 hurbil

    imminent

    Euskara-ingeles hiztegi berria > hurbil

  • 4 ahaide hurbil

    pariente próximo

    Glosario Euskera Español > ahaide hurbil

  • 5 ahaide

    iz. [from *anaikide from *ana- + ide (fellow))
    1.
    a. relative, kinsman; \ahaide {hurbil || handi (B) || hurko (G) (B) } close relative | close relation; \ahaide nagusiak closely related kinsman; \ahaide {kutsu || tipi} distant relative; \ahaide hurrenak eta hurrunak close and distant relatives; senide eta gainerako \ahaideak immediate family and the rest of the relatives
    b. (esa.) \ahaideak alboan hortzak ahoan, \ahaideak ez urrin, hortza nirekin (atsot.) charity starts at home (atsot.) ; haginak hurrago \ahaideak baino (atsot.) charity starts at home (atsot.)
    2. (irud.) relative; euskararen \ahaideak desagertu ziren Basque's relatives disappeared

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ahaide

  • 6 bertatik

    adb.
    1. from right there; gailurrera igo ziren ea \bertatik zerbait ikusten zuten they climbed up to the summit to find out if they could see something from there
    2. \bertatik bertara i. at once, immediately; \bertatik bertara erantzun nion I answered him right then and there ii. (oso hurbil) nearby; \bertatik bertara dago nire etxea dendatik my house is quite near the shop; goizean, iratzarri eta \bertatik egin behar diren gauzak things which have to be done as soon as one wakes up in the morning

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bertatik

  • 7 gertu

    I.
    [from Lat. "certu"] io. sure; gauza \gertua hil behar dugula we are sure to die adb.
    1. ( prest) ready; bazkaria \gertu dago lunch is ready; \gertu gaude, aberriaren alde odola emateko we are prepared to give our blood for our country
    2. ( hurbil) close, nearby ; handik \gertu dagoen toki batean at a spot near there ; Zarauztik \gertuago dago it's nearer to Zarautz
    II.
    du/ad. ( prestatu) to prepare, get... ready da/ad. to get ready; \gertu zaitezte mendira joateko get ready to head for the hills

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gertu

  • 8 hur

    I.
    iz. Landr. hazelnut
    II.
    adb. ( hurbil) close, near; Bilbotik \hur dagoen herri batean in a town near Bilbao; gero eta \hurrago closer and closer

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hur

  • 9 hurbildu

    du/ad. to {put || place} near; mahaira \hurbildu zuen aulkia he set the chair near the table da/ad. to approach, get near, come close, draw near; etxera \hurbildu zen he drew near the house; hurbil zaitez! come over!

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hurbildu

  • 10 hurran

    adb. (I)
    a. near, nearby, close, close, close by; etxetik \hurran near home ; Jainkoaren \hurranena dagoena the one who is closest to God
    b. ( denborari d.) close to; urte bat \hurran close to a year
    2. ( aditzaren era bukatuaren ondoan: zorian) on the verge; xedera hurbildu \hurran denean when he's on the verge of nearing the goal; hil \hurran da he's on the verge of dying; hotzez eta gosez hil \hurranak those on the verge of dying from exposure and hunger
    3. ( hurrena, hurrengoa) next; \hurran urteko maiatzaren lehenean on May the first next year

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > hurran

  • 11 mundu

    [from Lat. "mundus"] iz.
    1.
    a. world; \munduko hoberena the best in the world; munduan diren euskal hiztegi guziak every Basque dictionary in the world; \mundu guztiko langileak workers throughout the whole world; \munduari itzuli egin zion he went around the world
    b. ( bizi garen planeta) world; Europan eta \mundu guztian in Europe and throughout the world; \mundu ra jaio direnak those who have been born into the world
    c. ( lurraren zatia) world; M\mundu berria \\ zaharra the New \\ Old World; Lehen M\mundua the First World
    d. [ izenen aurrean ] world-; \mundu gerla world war; Bigarren M\mundu Gerla The Second World War | World War Two
    e. (irud.) (esa.) \munduan batekoa da it's absolutely superb; \munduan batekoa da neska hori that girl is an absolute jewel
    2. (esa.) \mundu guztia everyone; \mundu guztiak hori esaten du everybody says that
    3. ( unibertsoa, e.a.) world; jendeztaturik daudekeen beste \munduak other worlds which may be populated; hala iraungo du \mundua \mundu deino that is how the world will endure as long as there is a world; \munduaren azkena hurbil dago the end of the world is nigh
    4. ( teologiari d., e.a.) world; handiko \mundu eternity; \mundua \mundu | \munduak diraueino as long as the world lasts; niore erreinua ez da \mundu honetakoa my kingdom is not of this world; gure \mundu galgarri honetan in this perverse world of ours; \mundutik joan to pass away; beste \mundua the other world; \munduaren bekatuak sins of the world; \munduaren hasieratik from the foundation of the world
    5.
    a. ( gizartea, e.a.) world; \munduaren begietan erruduna da in the eyes of the world he's guilty
    b. ( gizakia) world, people; \mundu osoa harriturik utzi zuen egitandia a deed which astounded the whole world
    c. ( nolabait ezaugarritzen den gizarte zatia) world; hemen bi \mundu daudela: erdal \mundua eta euskal \mundua there are two worlds here: the Spanish-speaking world and the Basque-speaking one; portugesez mintzatzen den kultur munduan in the cultural world where Portuguese is spoken

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > mundu

  • 12 net

    adb. ( erabat) very, quite, completely, utterly, totally; handik \net hurbil zegoen it was quite close to there

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > net

  • 13 около

    gertu
    hurbil

    Русско-баскский словарь > около

См. также в других словарях:

  • Basque (liste Swadesh) — Liste Swadesh du basque Liste Swadesh de 207 mots en français et en basque unifié. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • Liste Swadesh Du Basque — Liste Swadesh de 207 mots en français et en basque unifié. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • Liste Swadesh du basque — Liste Swadesh de 207 mots en français et en basque unifié. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • Liste swadesh du basque — Liste Swadesh de 207 mots en français et en basque unifié. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi 3.1 Bibliographie …   Wikipédia en Français

  • Xabier Lete — en 2008, recitando sus poesías. Nombre Xabier Lete …   Wikipedia Español

  • Xabier Gereño — Nombre completo Xavier López de Gereño Arrarte Nacimiento 12 de agosto de 1924 …   Wikipedia Español

  • Xabier Lete — Vidéo de Xabier Lete récitant ses poèmes durant un événement littéraire à Iruñea / Pampelune. (Décembre 2008) Xabier Lete, né le 5 avril 1944 à Oiartzun et mort le 4 décembre 2010 à Saint Sébastien est un poète, chanteur, musicien et académicien… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»